Wade . v. intrans. Cross: Ar. and P. διᾰβαίνειν ; see swim. Wade through, go through a long list, etc., met.: P. and V. διέρχεσθαι (acc.). Wade through slaughter: V. διὰ φόνου χωρεῖν (Eur., And. 175). Your whole house shall wade through blood: V. πᾶς σὸς οἶκος βήσεται διʼ αἵματος (Eur., Phoen. 20).
Waft . v. trans. P. and V. φέρειν, V. οὐρίζειν, ἐπουρίζειν. Be wafted: P. and V. φέρεσθαι, Ar. and P. ἐπουρίζειν (Plat.). The breezes waft the wreathes of incense smoke: Ar. θυμιαμάτων δʼ αὖραι διαψαίρουσι πλεκτάνην καπνοῦ (Av. 1716).
Wafting . adj. P. and V. οὔριος (Thuc. and Plat.), V. πόμπῐμος, ὠκύπομπος, εὔπομπος, πομπαῖος. A wafting breeze: V. οὖρος, ὁ (also Xen.).
Wag . v. trans. Shake: P. and V. σείειν. Wag the tail: P. διασείειν οὐρᾷ (Xen.), διασαίνειν (absol.) (Xen.). V. σαίνειν (absol.), Ar. κέρκῳ σαίνειν (Eq. 1031). Wag the tongue: V. ἀ̆πογυμνάζειν στόμᾰ (Æsch., Theb. 441).
Wag (1) . subs. See jester.
Wage . v. trans. P. and V. αἴρεσθαι, ποιεῖσθαι, τί̆θεσθαι, P. διαφέρειν. Wage war: P. and V. πολεμεῖν (absol.). Wage war with: P. and V. πολεμεῖν (dat. or πρός, acc.).
Wage (1) . subs. P. and V. μισθός, ὁ, ἐπί̆χειρα, τά ; see pay. Penalty: P. and V. ἐπῐτί̄μιον, τό ; see penalty. Receipt of wages: Ar. and P. μισθοφορά, ἡ. Earn wages, v.: P. and V. μισθαρνεῖν, Ar. and P. μισθοφορεῖν.
Wage-earning . subs. P. μισθαρνία, ἡ.
Wage-earning (1) . adj. Ar. and P. μισθοφόρος.
Wager . subs. Stake, pledge: Ar. and P. ἐνέχῠρον, τό. Contest: P. and V. ἀ̆γών, ὁ. Lay a wager: Ar. περῐδί̆δοσθαι (absol.).
Wager (1) . v. trans. Risk, hazard: Ar. and P. πᾰρᾰβάλλεσθαι, V. πᾰραρρίπτειν ; see risk. Absol., make a bet: Ar. περῐδί̆δοσθαι. I am willing to wager my head: Ar. ἐθέλω περὶ τῆς κεφαλῆς περιδόσθαι (Eq. 791).
Waggon . subs. P. and V. ἅ̆μαξα, ἡ. Waggon road: V. ἀ̆μάξῐτος, ἡ (Xen. with ὁδός), ἁ̆μαξήρης τρί̆βος, ὁ or ἡ. Toy waggon: Ar. ἁ̆μαξί̆ς, ἡ.
Waif . subs. Wanderer: P. and V. πλᾰνήτης, ὁ, πλά̆νης, ὁ, V. ἀ̆λήτης, ὁ.
Wail . v. intrans. P. and V. ὀδύ̄ρεσθαι, ἀ̆ποδύ̄ρεσθαι, κλά̄ειν (or mid. in V.), πενθεῖν, θρηνεῖν, ἀ̆πακλά̄ειν (or mid.), δακρύ̄ειν, στένειν (Dem. but rare P.), στενάζειν (Dem. but rare P.), ἀ̆νοιμώζειν (Thuc. 3, 113, but rare P.), Ar. and V. γοᾶσθαι, κωκύ̄ειν, οἰμώζειν, ἀ̆ποιμώζειν, V. ἀ̆ναστένειν, κᾰταστένειν, ἀ̆νᾰκωκύ̄ειν, θρηνωδεῖν, ἐξοιμώζειν, κᾰτοιμώζειν, ἀ̆νολολύζειν, δύ̄ρεσθαι, λᾰκάζειν, αὔειν, P. ἀπολαφύρεσθαι, ἀνολοφύρεσθαι, ὀλοφύρεσθαι. Beat the breast: P. and V. κόπτεσθαι, V. ἀ̆ποκόπτεσθαι.
Wail (1) . subs. P. and V. οἰμωγή, ἡ (Thuc.), στόνος, ὁ (Thuc.), ὀδυρμός, ὁ (Isoc. and Plat.), Ar. and P. ὀλοφυρμός, ὁ, P. ὀλόφυρσις, ἡ, V. οἴμωγμα, τό, στεναγμός, ὁ (also Plat. but rare P.), ὀδύρμᾰτα, τά, κωκῡτός, ὁ, κωκύ̄μᾰτα, τά, Ar. and V. στέναγμα, τό, γόος, ὁ (or pl.); see lamentation. Dirge: P. and V. θρῆνος, ὁ (Plat.), P. θρηνῳδία, ἡ (Plat.), V. θρηνήμᾰτα, τά.
|